Google+

Mode / Fashion (Fr/Ne/En)

  • La Pin-Up de Paris (FR/NL/EN)

    Pin it!
    La Pin-Up de Paris est une marque inspirée des pin-ups populaires des années cinquante et de la période spécifique dans laquelle elles vivaient. Une époque où le charme et le plaisir occupaient une place de choix. La marque La Pin-Up de Paris est encore plus que cela. En fait le look de la pin-up moderne convient à l’époque actuelle, sans perdre de vue pour autant le cachet du passé. Prendre soin de soi c’est déjà se sentir sexy !
     

    Pin-Up-Casual-540x761.jpg

    Pour ma part j’ai jeté mon dévolu sur une petite blouse à manches longues et dentelle. Le tissu est très léger, comme un deuxième peau, qui pourrait croire qu’il fait travailler mon corps ! Sans coutures et très extensible, c’est très confortable en plus d’être sexy !
     
    Porter la collection de La Pin-Up de Paris améliore votre circulation sanguine et facilite l’élimination des déchets et de l’eau causés par la cellulite. Portez le vêtement de manière à vous sentir à l’aise, combinez-le à d’autres, soyez sexy et élégante grâce à la collection de La Pin-Up de Paris.
     
    La collection est faite pour un usage quotidien, vous pouvez la porter en noir avec de la dentelle pour une tenue de travail, ou par exemple choisir un t-shirt rose pour cette soirée en vue.

    Les fibres Emana, qui constituent l’ADN de la collection sont constituées de cristaux uniques en céramique. Ceux-ci convertissent la chaleur du corps en rayons infrarouges à ondes longues qui stimulent la circulation sous-cutanée. La structure de la cellule est ainsi améliorée tandis que les déchets et l’humidité sont éliminés plus rapidement ! Ainsi non seulement la circulation sanguine est meilleure, la technologie de fibre spéciale fait en sorte que la cellulite, ou peau d’orange, soit moins visible. Plus vous les portez, plus ils auront de l’effet, comptez 30 jours pour commencer à voir ces effets bénéfiques à tous les niveaux.
     

    whybuyfromusnieuw.jpg


    Boutique en ligne : http://www.pinupparis.fr/
    Service clientèle : service@pinupparis.com
     

    bar006.gif

     

    La Pin-Up de Paris is een merk geïnspireerd op de populaire pin-ups uit de jaren vijftig en de specifieke periode waarin ze leefden. Een tijd waarin charme en plezier een plaats van keuze waren. Het merk La Pin-Up van Parijs is zelfs meer dan dat. In feite is het uiterlijk van de moderne pin-up geschikt voor de huidige tijd, zonder de stempel van het verleden uit het oog te verliezen. Voor jezelf zorgen is al sexy aanvoelen !

     

    Pin-Up-Casual-540x761.jpg


    Van mijn kant heb ik mijn zinnen gezet op een kleine blouse met lange mouwen en kant. De stof is heel licht, als een tweede huid, die zou kunnen geloven dat mijn lichaam er door werkt! Naadloos en zeer elastisch, het is zeer comfortabel en sexy!
     
    Het dragen van de La Pin-Up de Paris-collectie verbetert uw bloedcirculatie en vergemakkelijkt de eliminatie van afval en water veroorzaakt door cellulitis. Draag het kledingstuk om je comfortabel te voelen, combineer het met anderen, wees sexy en elegant dankzij de collectie van La Pin-Up de Paris.

    De collectie is gemaakt voor dagelijks gebruik, je kunt hem in het zwart dragen met kant voor een werkoutfit, of bijvoorbeeld een roze t-shirt kiezen voor die avond in zicht.

    De Emana-vezels, die het DNA van de collectie vormen, bestaan uit unieke keramische kristallen. Deze zetten lichaamswarmte om in lange golf infrarode stralen die de onderhuidse circulatie stimuleren. De structuur van de cel is dus verbeterd, terwijl afval en vocht sneller worden verwijderd! Dus niet alleen de bloedsomloop beter, speciale vezeltechnologie maakt cellulitis of sinaasappelschil minder zichtbaar. Hoe meer je ze draagt, hoe meer ze effect hebben, tel 30 dagen om deze gunstige effecten op alle niveaus te zien.
     

    waarom-kopen-bij-pinup-1.jpg



    Online shop : http://www.pinupparis.nl/
    Klantenservice : service@pinupparis.com
     

    bar007.gif

     

    The Pin-Up de Paris is a brand inspired by the popular pin-ups of the fifties and the specific period in which they lived. A time when charm and pleasure occupied a place of choice. The La Pin-Up brand of Paris is even more than that. In fact the look of the modern pin-up is suitable for the present day, without losing sight of the stamp of the past. Taking care of yourself is already feeling sexy!

     

    Pin-Up-Casual-540x761.jpg


    For my part I set my sights on a small blouse with long sleeves and lace. The fabric is very light, like a second skin, who could believe that it makes my body work! Seamless and very stretchy, it's very comfortable and sexy!

    Wearing the La Pin-Up de Paris collection improves your blood circulation and facilitates the elimination of waste and water caused by cellulite. Wear the garment to feel comfortable, combine it with others, be sexy and elegant thanks to the collection of La Pin-Up de Paris.

    The collection is made for everyday use, you can wear it in black with lace for a work outfit, or for example choose a pink t-shirt for that evening in sight.

    The Emana fibers, which make up the DNA of the collection, consist of unique ceramic crystals. These convert body heat into long wave infrared rays that stimulate subcutaneous circulation. The structure of the cell is thus improved while waste and moisture are eliminated faster! So not only is blood circulation better, special fiber technology makes cellulite, or orange peel, less visible. The more you wear them, the more they will have effect, count 30 days to start seeing these beneficial effects at all levels.
     

    why-buy-from-us.jpg


    Online shop : https://www.pinupparis.com/
    Customer Service : service@pinupparis.com
  • K-Way ...

    Pin it!

    Indémodable K-Way ! Ce petit coupe-vent en nylon qui m'a accompagné durant toutes mes balades d'enfance à la mer du nord est toujours bien présent dans toutes les familles. Aujourd'hui paré de couleurs mode et redessiné par des créateurs, il s'élève même au rang de vêtement chic. 

    Tijdloze K-Way!  Deze kleine nylon windbreaker die me tijdens mijn kindertijd naar de Noordzee vergezelde, is altijd aanwezig in alle gezinnen. Vandaag versierd met modieuze kleuren en vernieuwd door ontwerpers, komt het zelfs tot de rang van chique kledingstuk.  

    Timeless K-Way ! This small nylon windbreaker that accompanied me during all my childhood strolls to the North Sea is always present in all families. Today adorned with fashionable colors and redesigned by designers, it even rises to the rank of chic garment.

    1965.jpg

    Son créateur, Léon-Claude Duhamel, avait 29ans lorsqu'il en eut l'idée en 1964. Ce jour là, assis à la terrasse d'un café parisien, il vit passer une mère et ses deux enfants vêtus d'un manteau rouge en nylon. Le côté léger du vêtement le séduit. Après avoir crayonné quelques croquis dans un carnet il montre ses dessins à son père, confectionneur d'imperméables à Roubaix. Un premier modèle est produit en forme de marinière bretonne avec un lacet devant.

    Zijn createur, Léon-Claude Duhamel was 29 jaar oud toen hij in 1964 het idee had. Op die dag zat hij op het terras van een Parijse café en zag een moeder en twee kinderen gekleed in een rode nylon mantel. De lichte kant van het kledingstuk verleidt hem. Nadat hij een paar schetsen in een notitieboek had geschetst, toonde hij zijn tekeningen aan zijn vader, die een regenjasfabrikant in Roubaix was. Een eerste model werd geproduceerd in de vorm van een Bretons zeeman shirt met een kant front. 

    Its creator, Léon-Claude Duhamel was 29 years old when he had the idea in 1964. That day, sitting on the terrace of a Parisian cafe, he saw a mother and two children dressed in a red nylon cloak. The light side of the garment seduces him. After having sketched a few sketches in a notebook, he shows his drawings to his father, who is a raincoat maker in Roubaix. A first model is produced in the shape of a Breton sailor shirt with a lace front.

     

    Quelques essais plus tard, le prototype est validé : un blouson en nylon enduit avec une fermeture à glissière et une poche devant. La banane viendra plus tard. Commercialiser le produit s'avère plus difficile, seules 3.000 pièces seulement sont  achetées par les 3 Suisses.

    Enkele testen later, is het prototype gevalideerd: een gecoat nylon jas met rits en een voorvak. De banaan komt later. Marketing van het product blijkt moeilijker, alleen maar 3000 stuks worden gekocht door de 3 Suisses.

    A few tests later, the prototype is validated: a coated nylon jacket with a zipper and a front pocket. The banana will come later. Marketing the product proves more difficult, only 3,000 pieces only are bought by the 3 Swiss.

     

    13606958_1825397594348480_7744879516865482629_n.jpg

    Les Duhamel, père et fils, décident d'aller prendre conseil auprès de Jean Castaing, publicitaire chez Havas. Selon lui, une bonne marque avec une bonne publicité et on en vend un million. Enthousiasmé par le produit il veut lui trouver un nom à consonance américaine. Ce sera "K-Way" pour "en cas de". Grâce à la publicité, 250.000 articles sont vendus la première année. En vingt-cinq ans 40 millions de ces coupe-vent seront vendus. Cet article est tellement connu qu'il fait son entrée dans le dictionnaire Larousse.

    De Duhamel, vader en zoon, besluiten om advies te nemen met Jean Castaing, publiciteit officer bij Havas. Volgens hem, een goed merk met goede publiciteit en we verkopen er een miljoen. Enthousiast over het product wil hij een Amerikaans klinkende naam vinden voor hem. Dit wordt "K-Way" voor "in case of". Door reclame worden in het eerste jaar 250.000 artikelen verkocht. In vijfentwintig jaar zullen 40 miljoen van deze windbreaks worden verkocht. Dit artikel is zo bekend dat het zijn vermeling in het larousse-woordenboek krijgt.

    The Duhamel, father and son, decide to go take advice with Jean Castaing, advertising agent at Havas. According to him, a good brand with good publicity and we sell one million of it. Enthusiastic about the product he wants to find an American-sounding name for him. This will be "K-Way" for "in case of". Through advertising, 250,000 items are sold in the first year. In twenty-five years 40 million of these windbreaks will be sold. This article is so well known that itgets its entry in the Larousse dictionary.

     

    En 1990, Léon-Claude vend son entreprise à Pirelli, à 55ans il veut se lancer dans la viticulture. C'est alors le début d'un long déclin. les contrefaçons fabriquées en Asie inondent le marché. Le repreneur ferme toutes les filiales et démantèle l'entreprise. Les ventes s'effondrent et K-Way sombre dans l'oubli jusqu'à son rachat en 2004 par le groupe Basic Net qui possède déjà les marques Kappa et Superga.

    In 1990 heeft Léoon-Claude zijn bedrijf verkocht aan Pirelli, tot 55 jaar wil hij in de wijnbouw gaan. Dit is het begin van een lange daling. Vals producten vervaardigd in Azië overstromen de markt. De koper sluit alle dochterondernemingen en ontmantelt het bedrijf. De omzet stortte in en K-Way ging in de vergetelheid tot de overname in 2004 door de groep Basic Net, die al de merken Kappa en Superga bezit.

    In 1990, Léon-Claude sold his company to Pirelli, to 55 years he wants to go into viticulture. This is the beginning of a long decline. Counterfeit products manufactured in Asia flood the market. The buyer closes all subsidiaries and dismantles the company. Sales collapsed and K-Way slipped into oblivion until its acquisition in 2004 by the group Basic Net which already owns the brands Kappa and Superga.

     

    2016.07.08.08.35.094141.jpg

    Les dirigeants changent de stratégie. la version italienne du K-Way est proposée sur le marché des vêtements chics et haut de gamme sans pour cela abandonner le côté pratique du coupe-vent qui fait partie de son ADN. Le groupe italien modernise le produit en concevant un vêtement plus près du corps et réversible, fabriqué en textiles techniques.

    Leiders veranderen strategie. De Italiaanse versie van de K-Way is verkrijgbaar op de chique en high-end kledingmarkt zonder de praktische kant van de windbreaker die deel uitmaakt van zijn DNA te verlaten. De Italiaanse groep moderniseert het product door een dichter en omkeerbaar kledingstuk uit technische textiel te ontwerpen. 

    Leaders change strategy. The Italian version of the K-Way is available on the chic and high-end clothing market without abandoning the practical side of the windbreaker that is part of its DNA. The Italian group modernizes the product by designing a closer and reversible garment, made of technical textiles.

    13413072_1818282031726703_180696812112094566_n.jpg

    Les prix ont suivi la tendance et si pour le modèle basique de notre enfance il faut dépenser 95 euro, il faut débourser 120 euro pour le modèle camouflage et même 195 euro pour le bloomer griffé Maje. L'élégance a un prix.

    De prijzen volgden de trend en als we voor het basismodel van onze kindertijd 95 euro moeten uitgeven, moeten we 120 euro betalen voor het camouflage model en zelfs 195 euro voor de bloemer merk Maje. Elegance heeft een prijs.

    The prices followed the trend and if for the basic model of our childhood it is necessary to spend 95 euro, it is necessary to disburse 120 euro for the camouflage model and even 195 euro for the bloomer scratched Maje. Elegance has a price.

     

    Née en même temps que cette idée, j'ai grandi avec ces modèles de base ... ceux avec lesquels on se sentait mouillé dedans. Au fil du temps, tout cela s'est bien amélioré et son côté pratique séduit encore bien des familles. Pas besoin de parapluie, ni de bonnet ou de vêtement triste, vive le côté frais, coloré et intelligent, sans oublié la poche banane.

    Geboren op hetzelfde moment als dit idee, ben ik opgegroeid met deze basismodellen ... die met wie we ook van binnen nat voelden. Na verloop van tijd is dit alles verbeterd en de praktische kant trekt nog steeds veel gezinnen. Geen behoefte aan een paraplu, geen muts of verdrietige kleding, levendig cool, kleurrijk en intelligent, zonder de bananzak te vergeten.

    Born at the same time as this idea, I grew up with these basic models ... those with whom we felt so wet inside too. Over time, all this has improved and its practical side still attracts many families. No need for an umbrella, no bonnet or sad clothes, lively cool, colorful and intelligent, without forgetting the banana pocket.

    L-histoire-de-K-Way-K-Way®-France-624x313.png

    Grâce à la générosité de mon partenaire, vous allez pouvoir gagner le Vrai Claude (pour homme) ou le Vrai Claudette (pour dame) ... mais d'abord raconté-moi vos histoires de K-Way :o)

    Dankzij de vrijgevigheid van mijn partner, zal je de le Vrai Claude (voor de man) of de le Vrai Claudette (voor dame) kunnen winnen ... maar vertel me eerst je verhalen over K-Way :o)

    Thanks to the generosity of my partner, you will be able to win the le Vrai Claude (for man) or the le Vrai Claudette (for lady) ... but first tell me your stories of K-Way :o)

     

    Vous trouverez plus d'informations sur tous les produits sur le site internet ainsi que la page Facebook de K-Way Belgium.

    Meer informatie over alle producten is te vinden op de website en op de Facebook pagina van K-Way Belgium.

    More information on all products can be found on the website as well as on the Facebook page of K-Way Belgium.

     

     

     

     

     

  • Scala Europe

    Pin it!
    Scala Europe fait partie du Groupe Jemm, et son objectif est d'aider toutes les femmes incertaines. Perdre du poids et maintenir ses résultats est en soi un processus difficile. Grâce à Scala il est plus facile pour vous d'obtenir une silhouette de rêve et de mettre un terme à la pensée qu'une femme devrait avoir honte de son corps. Toutes les femmes peuvent y arriver!
     
    Vous vous demandez certainement comment les vêtements amincissants Scala peuvent être différents? Simplement parce qu'ils intègrent une technologie unique avec des cristaux organiques actifs. 

    Scala Europe is een onderdeel van de Jemm’s Group, haar visie is iedere onzekere vrouw te helpen met haar lichaam. Het proces van afslanken en het behouden van het resultaat is op zichzelf al lastig genoeg. Dankzij Scala is het voor u eenvoudiger om uw droomfiguur te krijgen en te behouden. Daarnaast roept het een halt tegen de gedachten dat een vrouw zich moet schamen voor haar lichaam. Iedere vrouw mag er zijn!

    Waarschijnlijk denkt u hoe kan de afslankkleding van Scala dit resultaat behalen? Dit is mogelijk omdat ze gebruik maken van een unieke technologie met actieve biokristallen.

    Scala Europe is a part of Jemm's Group, and its objective is to help every insecure woman. The process of slimming and maintaining the result is in itself difficult enough. Thanks to Scala, it's easier for you to get your dream figure and put an end to the thoughts that a woman has to be ashamed of her body. Every woman may be there!

    Probably you still think how can Scala's slimming apparel be different? Just because they use a unique technology with active biocrystals.

    Lire la suite